Verständlicherweise ist jeder aufgeregt, wenn er die
Palmblattbibliotheken betritt, deshalb möchte ich Ihnen nachfolgend
noch weitere Informationen zum Ablauf in den Palmblattbibliotheken
mitteilen.
Palmblattbibliothek von Kanchipuram Die
Palmblattbibliothek von Mr. Balasubramaniam in Kanchipuram ist ca. 1200
Jahre alt und somit die älteste und traditionellste
Palmblattbibliothek. Sie wurde von dem Rishi Agasthya geschaffen. Sie
befindet sich in 2 einfachen Häusern (die Dächer sind mit Palmwedeln
gedeckt). Natürlich müssen wir beim Betreten des Gebäudes die Schuhe
ausziehen, wie es überall in Indien üblich ist. Die Gebäude sind sehr
spartanisch eingerichtet und entsprechen keineswegs dem europäischen
Standart. Wir müssen hier mit einer sehr langen Wartezeit rechnen.
Die
Palmblattbibliothek von Kanchipuram ist bei Ausländern nicht sehr
bekannt, deshalb wird sie überwiegend von Indern aufgesucht. Die
Palmblattleser, die wie in einer Klostergemeinschaft zusammenleben,
haben hier eine 10-jährige Ausbildungszeit, bevor sie selbst ein
Palmblatt vorlesen dürfen. Unser Palmblattleser heißt Siddharta. Jeder Reisende geht einzeln in den Lesungsraum, wo er mit dem Palmblattleser und dem Dolmetscher allein ist. Zum
Auffinden des persönlichen Palmblattes werden in Kanchipuram der erste
Buchstaben des Vornamens und der Abdruck des rechten Daumens bei
Männern bzw. der Abdruck des linken Daumes bei Frauen benötigt.
Anschließend werden die Palmblattbündel herausgesucht, die die Personen
mit dem Anfangsbuchstaben Ihres Namens und einigen Merkmalen Ihres
Daumenabdrucks beinhalten. Das Auffinden des Palmblattes gestaltete
sich dann etwas zeitaufwendig. Es geschieht in einer Art von
Frage-und-Antwort-Spiel. Dies bedeutet, daß Siddharta verschiedene
Palmblätter anliest, und sich dann durch Rückfragen vergewissert, ob
die angegebenen Daten, die sich sämtlich auf die Vergangenheit bzw. die
momentanen Lebensumstände des Ratsuchenden beziehen, mit der Realität
übereinstimmen. Dabei geht es vor allem darum, die Namen der Eltern des
Klienten und ihr Alter im Zeitpunkt des Nadi-Readings zu verifizieren.
Ist dies geschehen, so schreibt der Nadi-Reader den Text des
Palmblattes in ein speziell dafür vorgesehenes Heft. Anschließend wird
das Geschriebene laut vorgelesen und per Kassette mitgeschnitten. In
diesem Zusammenhang ist erwähnenswert, daß in der Palmblattbibliothek
von Kanchipuram nur Tamil gesprochen wird. Unser Dolmetscher (selbst
Tamile) wird Ihnen alles sofort ins Deutsche übersetzen. Die
Aussagen der Palmblattbibliothek von Kanchipuram sind in insgesamt 15
Kapitel untergliedert. Sie erhalten während der ersten Lesung (das
erste Kapitel) einen teilweise groben Allgemeinüberblick über Ihr
bisheriges und weiteres Leben. Dies ist die „Karteikarte“, die
entscheidend ist für das Auffinden der weiteren Kapitel. In den
folgenden „Kapiteln“, die erst nach einem zeitlichen Abstand erfragt
werden können, wird dann detailliert auf einzelne Lebensbereiche – so
etwa Ausbildung, Beruf, Karriere oder Liebe, Partnerschaft, Familie –
und die spirituellen Entwicklung eingegangen.
Inhalt der Kapitel von Kanchipuram: 1
Der eigene Name, Name der Eltern, der gegenwärtige Beruf, Brüder und
Schwestern, Ehepartner und Kinder mit den wesentlichen
Zukunftsvoraussagen aller Kapitel. 2 Geld, Familie, Ausbildung, Sprachvermögen, Augen 3 Brüder, Schwestern, Beziehung zu den Geschwistern, Hilfe oder Gefühle zwischen einem selbst und den Geschwistern 4 Mutter, Haus, Auto, Grundbesitz, Lebensfreude 5
Geborene Kinder, Erörterung für nicht bekommene Kinder, adoptierte
Kinder, Beurteilung der Kinder, Lebensmerkmale der Kinder 6 Krankheiten, Schulden, Feinde, Prozesse – Heilweisen, Beurteilung der Situation, Vermeidung 7 Zeitpunkt der Heirat, Zuneigung, Name, Altersunterschied, Planetenposition von Braut und Bräutigam 8 Lebensdauer, Unfälle und Lebensgefahren; Alter, Monat, Tageszeit,Sterne, Zeit und Platz des Todes 9 Vorhersage in Hinblick auf den Vater, Vermögen, Besuch von Tempeln, Glück, Aufsuchen von heiligen Männern und gute Taten 10 Zukünftige Voraussagen über den Beruf, die Arbeit, das Geschäft, Wechsel des Platzes, gute und schlechte Prognosen 11 Gewinne, Möglichkeit der 2. Heirat 12 Aufwendungen und Problemlösungen. Auslandsreisen. Nächste Geburt und (oder) Erreichen der Erlösung
Spezielle Kapitel: a
Shanhi Pariharam, letzte Geburt, mitgebrachte Sünden (Karma),
Beseitigung und Befreiung der Auswirkungen der Sünden aus der letzten
Geburt b Mathra Japam, Hinweis auf einen Talisman zur Vermeidung von Feindschaften und Problemen c
Aushadha Khadam (wird nur bei vorhandenen schweren chronischen
Krankheiten gelesen) Medizin für chronische Krankheiten und Methoden
zur Beseitigung
Anfallende Kosten in der Palmblattbibliothek von Kanchipuram: –
Für das Auffinden und das Lesen des 1. Kapitels wird ein Festpreis von
1.200 Rupies (ca. 25 Euro) verlangt. Die Bezahlung des Dolmetscher für
das erste Kapitel wird von ZEITREISEN übernommen. – Jedes weitere
Kapitel kostet 400 Rupies. Aufgrund des hohen Zeitaufwandes für diese
Lesung gibt es 2 Möglichkeiten, weitere Kapitel gelesen zu bekommen:
1. Sie können Ihr persönliches Palmblattbibliothekheft gleich in
Kanchipuram lassen und die Kapitel werden nach Ihrer Abreise gelesen,
vom Dolmetscher übersetzt und von ZEITREISEN mit nach Deutschland
gebracht. 2. Sie können auch zu jedem späteren Zeitpunkt das Heft
mit ZEITREISEN nach Indien schicken und die Kapitel werden dann in
Kanchipuram gelesen, vom Dolmetscher übersetzt und von ZEITREISEN
wieder mit nach Deutschland gebracht. – Für die weiteren Kapitel
entstehen Ihnen dann folgende weitere Kosten: 300 Rupies (ca. 8 Euro)
pro Kapitel für den Dolmetscher, Fahrtkostenanteil Palmblattbibliothek
– Dolmetscher (ca. 4 Euro), Servicegebühr einmalig von ZEITREISEN (20
Euro), Versandkosten. Der Versand erfolgt per Nachnahme oder Vorkasse. Wir
sind Ihnen auch gern bei der Talisman-Besorgung (laut Empfehlung
Kapitel 12b) behilflich. Das bedeutet eine zusätzliche Servicegebühr
für ZEITREISEN (20 €) und Versandkosten.
Palmblattbibliothek von Bangalore Die
Palmblattbibliothek von Bangalore befindet sich schon geraume Zeit im
Besitz der Familie Sachidananda, soll in Ihrem Ursprung jedoch auf den
Rishi Baghawan Sri Shuka Maharshi zurückgehen. Die Palmblattbibliothek
befindet sich in einem Steingebäude und hat auch einen Warteraum mit
Sitzgelegenheiten. Das Auffinden des Palmblattes dauert in dieser
Bibliothek meist nicht sehr lange. Der Palmblattleser benötigt dazu nur
Ihr Geburtsdatum. Die Lesung dauert ca. 1 Stunde. Die Lesung des
Palmblattes untergliedert sich in mehrere Punkte: Nach einer
Einleitung, in welcher die astrologischen Daten des Klienten unter
Verwendung des hinduistischen Kalenders dargelegt werden, berichtet Mr.
Sachidananda anhand des Palmblattes zunächst von der Vergangenheit
seines Klienten in diesem Leben. Sind die mitgeteilten Fakten durch
Rückfragen überprüft und stimmen mit der Realität überein, werden die
charakterlichen Eigenschaften, Talente und Fähigkeiten des Klienten
erläutert sowie die Aufgaben, welche sich daraus ergeben und für die
Gestaltung der Zukunft des Ratsuchenden wichtig sind. Das künftige
Leben des Klienten wird in Abschnitten von jeweils zwei bis drei Jahren
bis zum Todestag geschildert und erläutert. Im Zusammenhang damit
werden auch mindestens vier frühere Leben des Klienten besprochen, aus
welchen bestimmte Erfahrungen und Ereignisse in die jetzige Inkarnation
hinein wirken. Dieser Abschnitt des Readings dient vor allem dazu, noch
unbewußte, brachliegende Fähigkeiten, die bereits in früheren Leben
erworben wurden, für die Aufgaben in dieser Inkarnation nutzbar zu
machen. Ein weiteres Kapitel des Nadi-Readings ist der
gesundheitlichen Verfassung des Klienten sowohl in psychischer als auch
in physischer Hinsicht gewidmet. Hier werden auch die Gegenmittel (etwa
bestimmte Meditations- und Yogatechniken oder Medizin der Ayurveda) zur
Behebung bestehender oder künftig auftretender gesundheitlicher
Probleme genannt. Danach wird noch einmal gesondert die Thematik
Partnerschaft und Familie mit allen positiven und auch weniger
günstigen Aspekten besprochen. Zum Abschluß des Nadi-Readings erhält
jeder Klient sein ganz persönliches Mantra (Gebet), welches er immer
dann sprechen soll, wenn er in Situationen gerät, welche die ganze
Kraft der Persönlichkeit erfordern. Nach der Lesung ist es
möglich, weitere persönliche Fragen zu stellen. Wir raten Ihnen, sich
Ihre Fragen auf einen Zettel niederzuschreiben, um nachher nicht das
Gefühl zu haben, Sie hätten noch etwas fragen wollen. Auch hier können
Sie alles auf Kassette aufzeichnen lassen.
Kosten in der Palmblattbibliothek von Bangalore: –
Herr Sachidananda nimmt für seine Lesung nur Spenden entgegen, hat
keine Festpreise. Als persönliche Empfehlung raten wir ca. 25 Euro – Die Kosten für den Dolmetscher in der Palmblattbibliothek übernimmt ZEITREISEN. –
Bitte nehmen Sie mehrere Tonbandkassetten mit nach Indien, da die
Qualität der indischen Kassetten nicht sehr gut ist (Kassettengeräte
sind in der Palmblattbibliothek vorhanden). Wir empfehlen drei 90-er
Kassetten.
In eigener Sache: Wir müssen Sie darauf hinweisen, daß mit Wartezeiten in den Palmblattbibliotheken zu rechnen ist. Bitte
durchdenken Sie im Vorhinein Ihres Besuches der Palmblattbibliotheken
nochmals die Gewichtung der Zukunftsaussagen, denn nicht immer stimmen
die Aussagen mit den Wunschvorstellungen der Ratsuchenden überein. ZEITREISEN
kann keine Garantie für das Auffinden und auch die Aussagen Ihres
Palmblattes übernehmen. Die Palmblattleser informierten uns, daß es
durchaus vorkommen kann, daß ein Palmblatt aus verschiedenen Gründen
nicht gefunden wird. Für alle bisher Mitgereisten war die
Indienreise und der Besuch der Palmblattbibliotheken ein entscheidender
Meilenstein im Leben. Wir wünschen auch Ihnen eine erlebnisreiche Reise!